Параграф пятый. Насморк и катар
Обе эти болезни имеют то общее, что каждая из них есть истечение материи из мозга. Но некоторые люди приписывают название катара тому2, что спускается в горло, а название насморка — тому, что спускается через нос, а другие называют все это катаром, а насморком именуют [истечение], спускающееся через нос, жидкое, соленое, непрерывное, препятствующее обонянию, изливающееся в глаза, в кожу лица и вообще в переднюю часть органов, [находящихся] на лице.
Катар же иногда спускается3 в горло, в легкие, в пищевод и в желудок и нередко их изъязвляет; часто вследствие катара возбуждается «собачий аппетит»4. А иногда [катар] опускается по нервам в какой-нибудь орган5.Бывает, что из-за катара возникают ангины, воспаление легких, плеврит и, особенно, чахотка — тем более, когда катар едкий, горячий,— а также боли в желудке, поносы и ссадины в кишках, если [катар] кислый или соленый. Иногда из-за него возникает также и ку- ландж, особенно от [катара] с сырой носовой слизью.
Причиной всего этого является либо теплота собственно натуры, либо [теплота] внешняя — от солнца, самума или нюханья горячительных лекарств вроде мускуса, шафрана, лука, либо холодность собственно натуры, либо [холодность], приходящая извне — от холодного воздуха и ветра, особенно, если голова открыта и тем более в то время, когда проходы в мозг расширились от [действия] бани, физического движения, гнева, размышления или от чего-либо другого. А иногда наступает разрежение от кровопускания, предрасполагающее тело к восприимчивости к теплу и к холоду, и возникает катар, особенно после частого кровопускания. [Бывает катар] и при расстройстве горячей натуры, поражающий [человека]. Говорят, что когда холодность натуры усилится и укрепится, как бывает у стариков, [катар у них] созревает только после того, как они достигнут предела здоровья и теплоты натуры. [Говорят] также, что когда до холодного мозга доходит питательное вещество — у стариков и [людей] со слабым мозгом — и то, что в мозг проникает, не усваивается вследствие его слабости, оно остается в излишке и спускается вниз.
[Катар] от холода бывает чаще, чем от тепла, и люди с горячей натурой более предрасположены к действию внешних причин, вызывающих насморк, чем люди (167) с холодной натурой; || обладатели горя- 796 чей натуры сами по себе более обеспечены от возникновения [катара] вследствие телесных причин, нежели люди с холодной натурой. Ведь холодный мозг не усваивает достигающих его питательных веществ и пары, которые к нему поднимаются, не рассеиваются1.
Катар бывает густым, бывает жидким, водянистым, бывает горячим, горьким и соленым или скверным на вкус, бывает горячим и жгучим, а бывает и холодным. Холодный катар созревает вследствие лихорадки; что же касается горячего, то лихорадка не дает при нем пользы. Истечения и катаральные болезни учащаются, когда дует северный ветер, особенно после южного; умножаются они также зимой, в особенности, если предыдущее лето было «северное», мало дождливое, а осень— «южная», дождливая. Бывает, что катары часто случаются и в южных странах вследствие переполнения головы. Сказал Гиппократ: «Большинство тех, у кого бывают катары, не поражают [заболевания] селезенки», а Гален сказал в свом толковании: «Это потому, что у большинства людей, если какой-нибудь орган у них заболевает, другие органы [остаются] здоровыми». [А] я скажу: возможно, это бывает пото-
му, что у человека, предрасположенного к катарам, соки жиже, а те, у кого соки густы, не очень предрасположены к катарам. Когда с катаром совпадает головная боль, она усиливает катар, привлекая [материю].
Признаки. Признаками горячего1 катара, если он [проявляется в виде] насморка, являются краснота лица и глаз, едкая и жидкая течь, горячая на ощупь. Иногда при этом случается лихорадка, но от нее нет пользы. Если катар горловой, то [признаком служит] острота [материи], спускающейся в горло, большая жгучесть и жидкость [истечений], а также пылание, которое [больной] чувствует, когда сморкается. На это указывает отхаркивание желтой и красной [мокроты]. При горловом катаре иногда бывает также закупорка [носа], гнусавость и [ощущение] резкого щекотания.
Признаком холодного катара является холодность течи, если [катар] в носу, *щекотание в носу2, [чувство] натяжения во лбу, сильная закупорка и гнусавость; иногда на это указывает густота материи. Если [холодный катар направлен] к горлу, то [признаком этого служит] холодность и белый цвет того, что выбрасывается из носа, а также полезность лихорадки, если она случается.
Лечение. Лечение катара заключается в стремлении уменьшить материю, противостоять действующей причине, прекратить течь или умерить ее, либо повернуть в другую сторону и заранее воспрепятствовать тому, что может возникнуть вследствие [катара], как например, утрата обоняния, язвы в носовых проходах или, например, шершавость в горле, кашель, язвы в легких и в ближайших [областях], опухоль. При всем этом надобно избегать несварения желудка и прекратить переполнение [его] кушаньями и напитками. Чиханье вредит в начале возникновения катара и насморка и препятствует созреванию соков, оказывающихся в мозгу, которые созревают только в покое; вместе с тем он притягивает к мозгу другие излишки. Когда он созреет, [чиханье] очень полезно, так как выводит [много] созревших излишков. Больному катаром и насморком не следует проводить ночь с полным желудком — это [вызовет] наполнение головы. [Он должен] постоянно согревать голову, держать ее вдали от холода и оберегать от северного ветра, особенно после того, [как дул] южный. Ведь южный ветер наполняет [соками] и разрежает [их], а северный связывает [их] и сжимает.
[Больному следует] пить поменьше воды, охлажденной снегом, не спать днем и по мере возможности жаждать, голодать и бодрствовать — в этом основа лечения. [Полезно также] послабление и выведение крови; с него следует начинать и после него вызывать послабление, если необходимость требует [применения] того и другого вместе.
С кровопусканием редко торопятся, особенно в начале [болезни], если только нет непереносимого изобилия [крови]; катар, при котором всего лучше не пускать кровь, это катар без кашля.
Когда же есть кашель с незначительным отхаркиванием, то не избежать легкого кровопускания, оставляющего запас [крови] на случай, если [кровопускание] придется повторить несколько раз. При бессоннице употребляют питье из чистого снотворного мака, а если бессонницы нет, то [из мака] с сахаром. Клизмы-привлекают излишки и смягчают естество1 для их прохождения, например, [клизмы] с ячменной водой. Если при катаре чувствуется покалывание в соски, || это указывает, что материя откло- 80а няется к-боку. [Тогда] пусть поспешит [врач] пустить кровь. Окуривания дымом нередко вызывают лихорадку. Пилюли от кашля [применяются] при жесткости в груди, а не из-за материи в голове.[Больному] следует также терпеть (168) жажду и облегчать ее смесью макового питья с водой, а если мы хотим укрепить [больного], то ячменной-водой и толокном. Когда при катаре есть лихорадка, то [пусть больной] не купается. Если у человека постоянно бывают катары летом2, то пилюли кукийа для него всего полезнее. Бегать и [вообще] двигать нижними конечностями очень полезно при катарах, так как это оттягивает материю книзу. Далее [следует] употреблять прописываемые [в таких случаях] компрессы и паровые ванны, следя за тем, чтобы не делать их на полный [желудок].
У человека, привычного к катарам, возникновению катара [можно] иногда воспрепятствовать, поспешив заставить [его] пропотеть в бане, прежде чем случится катар3. Во всяком случае, ему следует постоянно держать голову опущенной, класть подушку наклонно и не лежать навзничь во время сна.
Что же касается уменьшения материи, то это [достигается] применением очистки тела: при горячем [катаре]— кровопусканием, послаблением, выводящим горячие соки, и клизмами, увлекающими материю вниз, а при холодном — с помощью послабляющих лекарств, [выводящих] слизистые соки из головы. [Эти лекарства] пьют или вводят в виде клизмы. В общем, [больному] следует меньше есть и пить воды и совершенно избегать этого один день и одну ночь4— тогда [болезнь] пройдет.
Что же касается противостояния действующей причине, то при го-, рячем [катаре] стараются охладить голову потенциально охлаждающими, [средствами], например, посещением каждое утро натощак бани с пресной водой, поливанием водой конечностей, натиранием головы, конечностей, пупка, заднего прохода, половых частей, и прилежащих мест фиалковым маслом, употреблением поливаний, приготовленных из ячменя, снотворного мака, фиалки лекарственной, ромашки, обливанием
головы [веществами], сильно охлаждающими фактически, обращением к кушаньям легким, охлаждающим и увлажняющим, ежедневным употреблением таранджубина и джуланджубина.
А при холодных [катарах] должно стараться, когда начинается щекотание [в носу] и чиханье, согреть голову, прикладывать к ней припарки [в виде] нагретых тряпиц, пока не почувствуется, что тепло доходит до головы, то есть до мозга, и сохранить голову в таком состоянии. Иногда приходится накладывать припарку с солью и с просом, а иногда делают припарки водой, [причем] настолько горячей, насколько можно терпеть жар. При этой [болезни] применяют поливания, вызывающие созревание, и растворяющие, а также втирание в конечности горячих масел, например, масла укропа, ромашки, майорана; сильнее этих [масел] масло руты, масло бана, масло лавра и масло касатика. Этим натирают половой член и прилежащие места, а также задний проход, пупок и конечности, и моют голову Константиновым мылом. Что же касается масла, то пока можно, чтобы оно не касалось головы,— делай так, но только тебе не избежать [этого]1, когда потребуется устойчивое охлаждение или устойчивое согревание. И пусть это будет после опорожнения.
Следует смазывать голову и лоб мазями из горчицы, куста и тому подобным и обмывать [смазанное место], например, мылом или чем-либо в этом роде. [Больной должен] обратиться к пище легкой, нежной, согревающей и сушащей, которая, к тому же, смягчает грудь.
Иногда приходится прибегать к лекарствам, вызывающим покраснение, к числу которых относится голубиный кал с горчицей, инжир, мята и тапсия, и даже применять прижигания.
Вообще, согревание и высушивание головы помогает от того, что уже случилось, и препятствует тому, что [может] случиться.При таком катаре больному не следует ходить в баню, пока [катар] не созреет; лучше пусть употребляет сухие припарки.
Одна из полезных [мер лечения] при [таком катаре]— нюхать мускус, а также вкладывать в ухо шерстяную тряпочку, обмакнутую в горячее масло, нагретое до известного предела.
Что же касается прекращения течи, [ее прекращают] вяжущими, холодными полосканияхми горла, каковы полоскания холодной-водой, розовой водой, чечевичной водой, соком кориандра, водой, в которой варилась шелуха снотворного мака, а также соком граната. [Эти полоскания] должны быть либо холодными — при горячем [катаре], либо горячими — при холодном. Или, например, смазывают горло вином, в котором растерли мирру,— особенно при холодном [катаре], а также 80б держат II во рту орешки, приготовленные из опия, май'и, ладана и шафрана, не глотая [образующуюся во рту] влагу. [Полезны] также пития,
обладающие особым свойством [помогать от катара], как например, питье из чистого снотворного мака — при горячем [катаре], а при холодном — питье из капусты, питье из снотворного мака, приготовленного с отваром, в который положили, например, мирры и других (169) [снадобий] из числа упомянутых в Фармакопее. Не следует поить [больного] питьем из мака иначе, как в начале [болезни], чтобы не допустить [катар] к груди; когда же [катар] заперт и необходимо [вызвать] отхаркиванье, то это питье не годится. [Помогают] также, например, окуривания, запирающие [катар]; их применяют так, чтобы они проникали в носовой хрящ1. Окуривают, например, сандараком при горячем и холодном [катаре] совокупно, или чернушкой — при холодном; [чернушкой] окуривают или ее дают нюхать. Куст и поджаренная чернушка, когда [их] нюхают завязанными в тряпицу, тоже очень полезны. [Приносят пользу] также пары коры, называемой кики, и пары вина или меда, [идущие] от нагрева мельничного жернова.
К числу полезных при этом [средств] относится окуривание ладаном и сырым алойным деревом, сандараком, кустом и жидким стираксом с алойным деревом; что же касается тамарикса и розы, то [они полезны] при горячем [катаре. Применяется] также сахар-леденец, конские бобы и, особенно, ячмень, размоченный в кислом молоке, разведенном водой, сахар, камфора и отруби, размоченные в уксусе.
Этими [снадобьями] окуривают при горячем [катаре. Применяют] еще и пары уксуса, идущие от нагретого мельничного жеонова, вымытого и очищенного [от грязи].
А для уравновешивания состава [материи] применяют, например, лекарства для лизания, а также держат во рту трагакант и семена айвы, * чтобы их густота смешивалась с жидкостью спускающейся [материи; тогда материя] становится густой и вязкой и не опускается вглубь, и ее легко отхаркивать. [Или] употребляют утончающие [материю снадобья], чтобы она не вредила своей густотой и липкостью.
Когда катар холодный, то не хорошо ходить в баню раньше, чем он созреет; если же он горячий, то в этом нет большой беды; наоборот, [баня] тогда полезна.
Что же касается направления [материи] в другую сторону, то воздействуют, например, на катар, спускающийся в горло, чтобы отвлечь его к носу, лекарствами, вызывающими чиханье, а также всем, что вызывает жжение в ноздрях. Или воздействуют на всякий горячий катар, который течет вниз, применяя банки на затылочную ямку или сидение нагнувшись над паровой ванной, приготовленной из пахучих трав, отвлекающих материю в область носа.
Предупреждение [катара достигается тем], что оберегают горло и легкие от этого недуга — чаще всего при помощи питания. [Для предупреждения] горячего [катара] растирают грудь фиалковым маслом и пьют ячменную воду с вареной [в сахаре] фиалкой и соком сладкого граната. Употребляют также похлебки, изготовленные с крахмалом, ячменной мукой или бобами с парным молоком, если нет лихорадки; если есть лихорадка, то молоко вредит. Применяют также и мягчительные холодные лекарства для лизания и холодное питье из иссопа. А при холодных [катарах] растирают грудь фиалковым маслом и маслом бана и употребляют горячие мягчительные похлебки, например, лапшу с медом или, скажем, пшеничные отруби с миндальным маслом и медом или хлеб с майбухтаджем. Применяют также горячие мягчительные лекарства для лизания и [различные] горячие напитки из иссопа, а также самый иссоп со стираксом.
Пить горячую воду полезно при катарах, так как это вызывает их созревание и отвращает опасность от органов дыхания, доводя спускающуюся [материю] до созревания и размягчая ее. Набиз не подходит для [болеющих катаром], хотя случается, что он приносит им пользу в начале. А после созревания [набиз] в умеренном количестве годится. При горячем [катаре] вино должно быть разбавлено. Жирные [вещества] препятствуют созреванию при жидком [катаре] в начале заболевания.
ж
Еще по теме Параграф пятый. Насморк и катар:
- Параграф седьмой. Общее лечение всех видов воспаления глаза и глазных катаров
- Ринит (насморк)
- Аллергический ринит (насморк)
- КАТАР СЕРЕДНЬОГО ВУХА
- Параграф пятый. Лечение «водянки мяса»
- Катар дыхательных путей
- Параграф пятый. Разъедание матки
- Параграф пятый. Лечение* рожи
- Параграф пятый. Скудость мочи
- Параграф пятый. Шишки и наросты в носу
- Параграф пятый. Лечение затвердения в селезенке
- Параграф пятый. Медленность и быстоота испражнения