Параграф шестой. О купанье в холодной воде
90а
[Купанье в холодной воде] благоприятствует тому, у кого режим во всех отношениях является совершенным. Возраст, сила и наружные данные, а также сезон должны подходить для этого.
\\[Человек] не должен страдать несварением [желудка], рвотой, поносом, бессонницей, катарами. Кроме того, он не должен быть ни ребенком. ни стариком; тело его должно быть бодрым и движения соцаз- мерными. Иногда купаются [в холодной воде] после горячей воды, чтобы укрепить кожу и удержать [в теле] прирожденную теплоту. Если желают купаться в холодной воде для этой [цели], то необходимо, чтобы она была не слишком холодной, а умеренной.
Иногда [купаются в холодной воде] после физических упражнений, при этом массаж перед [упражнениями] должен быть более сильным, чем обычный. Что касается растирания с маслом, то оно должно (163) быть обычным. Физические упражнения после такого массажа и растирания с маслом должны быть умеренными и производиться намного быстрее, чем обычно. После физических упражнений следует сразу же войти в холодную воду, чтобы последняя покрыла одновременно все члены. [Купающийся] остается в воде, пока ему приятно и сносно и у него не появляется «гусиная кожа». Когда он выйдет [из воды], ему нужно сделать массаж таким образом, как упомянуто нами, побольше накормить [его] и поменьше напоить. Затем нужно заметить, через сколько времени возвратятся [в первоначальное состояние] цвет его [кожи] и теплота. Если они возвратятся быстро, то это значит, *что он пробыл в воде умеренно; если они будут [восстанавливаться] медленно1, то это значит, что он пробыл в воде больше, чем нужно. Исходя из этого устанавливают продолжительность [пребывания в воде] для следующего дня. Иногда после массажа, восстановления цвета [кожи] и теплоты вторично входят в воду. Если кто-нибудь хочет [купаться в холодной воде], то он должен сделать это постепенно, в первый раз в середине жаркого летнего дня. Кроме того, в этот день не должно быть ветра.
Нужно остерегаться [купанья в холодной воде] после полового сношения, после еды или до того, как переварилась пища, после рвоты, после опорожнений и хайды, при бессоннице, при слабости тела и желудка, после физических упражнений, за исключением очень сильных людей. Кроме того, надо [купаться] столько, сколько мы сказали.
Купанье в холодной воде так, как нами упомянуто, сразу же осаживает прирожденную теплоту вовнутрь [тела], затем она заново приливает к поверхности [тела], усиленная в несколько раз.
Еще по теме Параграф шестой. О купанье в холодной воде:
- Параграф шестой. Холодные опухоли печени
- Параграф шестой.Литпаргус, то есть холодный сарсам, в переводе — потеря памяти1
- Параграф пятый. О купанье в бане и о банях
- Параграф пятый. Признаки холодности почек
- Параграф семнадцатый. Холодное дыхание
- Параграф четырнадцатый. Холодные опухоли члена
- Параграф девятнадцатый. О явлениях, обусловленных купаньем в бане, нагреванием тела на солнце, *лежанием на песке и закапыванием в него, погружением в жирные вещества и поливанием лица водой 1
- Параграф четвертый. Лекарства холодные и слегка горячие
- Параграф девятнадцатый. Лечение холодности и сухости [натуры желудка]
- Параграф второй. Об исправлении натуры с преобладающей холодностью
- Параграф второй. Холодные слизистые опухоли
- Параграф семьдесят четвертый. Ядовитые холодные растительные лекарства в их совокупности. Опий
- Параграф седьмой. Холодные слизистые опухоли женской груди
- Параграф шестнадцатый. Лечение холодного расстройства ' натуры желудка
- Параграф двадцать третий. Питье холодной воды натощак
- Параграф третий. О режиме тех, кто путешествует в холодное время, и людей обмороженных
- Параграф четырнадцатый. Лечение холодного и влажного расстройства натуры желудка
- Параграф третий. Горячие, холодные и твердые опухоли селезенки и затвердение ее, не зависящее от опухолей
- Параграф второй. Прописи слабительных для страдающих холодным куланджем вследствие ветров или слизистой материи
- Параграф одиннадцатый. Лечение холодной головной боли без материи, либо со слизистой или черножелчной материей