<<
>>

Параграф третий. О признаках [расстройства] натуры

Категорий признаков, по которым узнается состояние натуры, десять. Одна из них это осязание на ощупь. Способ осведомления состоит [здесь] в том, что [врач] наблюдает, являются ли [осязаемые покровы] на ощупь такими же, как у здорового человека в умеренной по [климату] стране с умеренным воздухом.

Если они такие же, это указывает на уравновешенность натуры, а если осязающий, [обладая] здоровой натурой, испытывает, [осязая кожу исследуемого], какое-либо ощущение и находит ее холодной, или горячей, или мягкой сверх естественного (116) или более плотной и жесткой, чем естественно, и для этого нет причин, [зависящих] от воздуха, купания в воде или какого-либо другого фактора, увеличивающего мягкость или грубость [кожи], то, значит, натура [исследуемого] не уравновешена.

Иногда по состоянию ногтей на руках в отношении мягкости, жесткости и сухости можно узнать состояние натуры тела, если только [состояние ногтей] не связано с какой-либо посторонней причиной. Однако суждение по мягкости и твердости зависит от предварительного [установления] правильности признаков, указывающих на уравновешенность [натуры] в отношении теплоты и холода. Если это не так1, то, возможно, что теплота, растворяя, смягчает твердое на ощупь и жесткое больше, чем [следует] при уравновешенности, и кажется, будто оно мягко и влажно по естеству, тогда как холод, замораживая и уплотняя, больше чем следует, делает мягкое на ощупь твердым, и оно кажется сухим. Таковы снег и жир: снег — потому, что он застывает и замерзает, а жир —» вследствие его плотности. У большинства людей холодной натуры мягкое тело, хотя [такие люди] и худощавы, ибо у них велика незрелость [соков].

Вторая категория это признаки, даваемые мясом и жиром.

Красное мясо, когда его4 много, указывает на влажность и теплоту [натуры]; [мясо] бывает при этом и плотным. Если же мяса немного и при этом нет обильного жира, это указывает на сухость и теплоту.

Жир и сало всегда указывают на холодность, и [мясо] бывает при этом дряблым. Если вместе с тем [наблюдается] узость сосудов и скудость крови и [человек] слабеет от голодания вследствие сгущения прирожденной крови, приготовленной для нужд питания органов, это указывает, что такая натура является прирожденной и естественной; если же вторичных признаков нет, то, значит, такая натура является приобретенной.

Скудость жира и сала указывает па теплоту натуры* ибо материя

жира и сала — это жирность крови, и агентом их является холод; поэтому [жира] немного в печени и много в кишках.

Причиной того, что [жира] много в сердце — больше, чем в печени,— является материя, а не натура и форма, а также то, что природа проявляет заботу о такой материи. '

Застывание жира и сала в теле велико или мало в зависимости от малости или обилия теплоты; мясистое тело без обильного сала и жира — эго тело горячее и влажное; если же в нем много красного мяса при малом количестве сала и жира, это указывает на чрезмерную влажность, а если [жира и сала] слишком много, то, значит, холод и влажность чрезмерны и тело является холодным и влажным.

Наиболее хрупко1 холодное и сухое [по натуре] тело, затем [идет] горячее и сухое, затем сухое, уравновешенное в отношении теплоты и влажности2, затем горячее, уравновешенное в отношении влажности и сухости.

Третья категория — это признаки, даваемые волосами; они берутся последующим [показателям]: быстроте роста и его медленности, обилии и скудости волос, их тонкости и грубости, гладкости и курчавости. Цвет волос является при этом одним из основных [показателей]; что же касается заключения по быстроте, медленности или [полному] отсутствию роста, то медленно растущие или совсем не растущие волосы, если [при этом] совершенно отсутствуют признаки, указывающие, что в теле нет крови3, свидетельствуют о большой влажности натуры; |] если же 656 [волосы] растут быстро, то, значит, тело не так влажно, а скорее сухо, но о его теплоте и холодности заключают по другим признакам, которые мы упоминали.

Однако, если теплота и сухость соединяются, рост волос становится очень быстрым, и они обильны и грубы. Дело [здесь] в том, что обилие волос, указывает на теплоту, а грубость свидетельствует, об изобилии дымного начала, как это бывает у юношей, но не у детей, ибо у детей в материи [преобладает] начало пара, а не дыма, а противоположные начала порождают противоположные последствия.

Что же касается [суждения] по виду, то курчавость [волос] указывает на теплоту и сухость, а иногда свидетельствует об извилистости проходов и пор. В таком [случае курчавость] не изменяется от изменения, натуры,-а при первых двух причинах изменяется. Гладкость же волос указывает на противоположные моменты.

Что же касается цвета [волос], то чернота указывает на горячность [натуры], русый цвет на холодность, светлый и красный на уравновешенность, а белизна свидетельствует либо о влажности и холодности, как при седине, либо о сильной сухости, как бывает у растений, которые высыхают и белеют, если содрать их черноту, то есть зелень. У людей это [побеление] случается только в конце иссушающих болезней.

5 (117) Причиною седины, по Аристотелю, является переход [цвета

волос] в цвет слизи, а по Галену, это [результат] заплесмевения, которому обязательно подвергается питательное вещество, направляющееся к волосам, когда оно является холодным или медленно движется, проходя через поры. Если вдуматься в эти два утверждения, то окажется, что они в действительности близки друг к другу. Ведь причина белого цвета слизи и причина побеления того, что плесневеет, одна и та же, и она является более или менее естественной. Кроме того, [местоположение] страны и воздух оказывают на волосы влияние, с которым должно считаться. Нельзя ожидать, что негр окажется блондином, дабы заключить по этому об уравновешенности его натуры, или что у славянина будут черные волосы, позволяющие сделать вывод, что его натура горяча, как подобает [черноволосым].

Возраст тоже влияет на волосы. Юноши подобны [в этом] южанам, дети — северянам, а люди среднего возраста — обитателям средних [климатов].

Обилие волос у детей указывает, что их натура, когда они вырастут, перейдет в черножелчную, а у старика [волосатость] свидетельствует, что он уже является черножелчным. '

Четвертая категория — это признаки, почерпнутые из цвета тела.

Белизна указывает на недостаток крови и ее малое количество при наличии холодности, ибо если бы [в крови] была теплота и желчный сок, тело несомненно стало бы желтым.

Красный цвет указывает на обилие крови и [ее] теплоту, а желтизна и светлый цвет свидетельствуют о большой теплоте [натуры]. Однако желтизна скорее указывает на [обилие] желчи, а светлый цвет на [избыток] крови [вообще] или желчной крови [в частности]. Иногда желтизна указывает на недостаток крови, даже если [в теле] не оказывается [избытка] желчи, как это бывает в теле выздоравливающих.

Бледность свидетельствует о сильной холодности [натуры], из-за которой уменьшается количество крови, причем это небольшое количество густеет и переходит в черную желчь, и цвет кожи изменяется. Темно-красный цвет [кожи] указывает на горячность [натуры], а цвет баклажана свидетельствует о холоде и сухости, ибо такой цвет сопровождает [разлитие] чистой черной желчи. Гипсовый цвет [лица] указывает на чистую холодность и слизистость [натуры], свинцовый является доказательством [ее] холодности и влажности при некотором [избытке] черной желчи, ибо это цвет белый с небольшой прозеленью. Белый цвет следует цвету слизи или влажной натуре, а зеленый — цвету сгустившейся до черной желчи крови, которая смешивается со слизью и зеленит ее. Цвет слоновой кости указывает на слизистую холодность [натуры] и небольшую [степень] желчности.

В большинстве случаев цвет лица переходит из-за печени в желтый и белый, из-за селезенки — в желтый и черный, а при заболевании почечуем —: в желтый и зеленый, но это бывает отнюдь не всегда, и [эти признаки] иногда чередуются. Заключение по цвету языка о натуре покоящихся и пульсирующих И сосудов тела [имеет большую] силу; за- б6а< ключение по цвету глаз о натуре мозга [тоже] убедительно.

Иногда при одной и той же болезни цвет каких-либо двух органов бывает различным, так, например, при желтухе язык иногда белеет, а кожа лица чернеет из-за большой едкости желчи.

Пятая категория — это признаки, почерпаемые из сложения органов.

Следствием горячей натуры является широкая грудь и большая величина конечностей, которые совершенны по размерам — не уже и не короче, [чем следует], а также ширина жил, отчетливо видных [под кожей], мощность и сила пульса, мощность мышц, которые расположены близко от суставов. [Это объясняется тем], что все изначальные действия и все формы сочетаний [частиц] осуществляются благодаря теплоте и холоду [натуры, причем] за холодом и теплотой следует нечто им противоположное, ибо естественные силы, вследствие отсутствия [теплоты и холодности натуры] не могут довершить акты создания и сотворения. Следствием сухой натуры является шелушение [кожи]; при этом суставы и хрящи гортани и носа выдаются; нос же [при этом] бывает прямой.

Шестая категория — это признаки, почерпаемые из быстроты реакции органов на [то или иное] воздействие. Так, если орган быстро и без труда нагревается, значит, натура его горяча, ибо переход к тому, что однородно, бывает легче, нежели переход к противоположному. Если же орган быстро остывает, значит, дело по той же самой причине обстоит наоборот. А если кто-нибудь скажет: «Дело должно обстоять [не так], а наоборот, ибо мы твердо знаем, что вещь испытывает воздействие только чего-либо ей противоположного, но не сходного, а рассуждение, которое ты только что привел, требует, чтобы воздействие сходного было сильнее», то ответ на это будет таков: сходное [начало], которое не оказывает воздействия, это нечто такое, чье качество едино по виду и по естеству (118) с качеством [другой] схожей с ним вещи. Но более теплое не сходно с более холодным, — напротив, [две] теплые вещи, одна из которых теплей, различны. Та вещь, которая не теплее, в сравнении с более теплой холодка и подвергается ее воздействию, поскольку является сравнительно с ней холодной, а не теплой.

Она подвергается также воздействию того, что холоднее ее, и воздействию того, что [вообще] холодно, но одна из этих двух [воздействующих на нее] вещей усиливает ее качество и способствует [проявлению того], что в ней сильнее, а другая уменьшая ее качество; поэтому ей

легче перейти в [то], что увеличивает ее качество и помогает тому, что в- ней сильнее. ' : :

Однако здесь имеет место также й другое [явление], относящееся к вещи, имеющей общее качество [с первой вещью], но уступающей ей в этом качестве. Например, вещь горячей натуры по естеству быстро принимает воздействие горячего, ибо горячее уничтожает действие противоположного себе [начала], а именно холода, который; препятствует горячей натуре в том, что [последняя] стремится сделать, то есть сильней нагреть. Когда обе [горячие] вещи1 встречаются и препятствие исчезает, они помогают друг другу при нагревании, и-следствием этой ^взаимной помощи является совершенное усилие обоих качеств2. А когда внешний жар пытается уничтожить уравновешенность, то прирожденный внутренний жар оказывает самое сильное сопротивление. Даже против горячих ядов ничто не может устоять и ничто не портит их- вещество, кроме прирожденной теплоты.

Прирожденная теплота является орудием естества, которое устраняет вред поступающего извне жара. Она приводит в движение пневму, чтобы отразить его, отстраняет его пар, растворяет его и сжигает его материю, а также отражает вред поступающего извне холода, действуя на него как противоположное качество.

У холодности же этого свойства нет. Холодность борется с поступающим извне горячим [началом] и препятствует ему только как противоположность и не борется с поступающим извне холодом. Прирожденная теплота есть именно то [начало], которое защищает прирожденные жидкости и не дает посторонней теплоте овладеть ими.

Когда прирожденная теплота сильна, то естество получает возможность при ее посредстве распоряжаться жидкостями, доводя их до зрелости, переваривая и сохраняя в здравом состоянии. Жидкости двигаются по пути, на который она их направляет, и не имеют возможности двигаться так, как указывает посторонняя теплота, и поэтому не заг; кивают. '

Если же [прирожденная] теплота слаба, то естество не влияет на 66(5 жидкости вследствие слабости посредствующего между II нею и жидкостями орудия. [Жидкости] останавливаются, и посторонняя теплота встречает их, не отвлекаемая в сторону, завладевает ими, получает над ними полную власть и заставляет их двигаться необычным образом, в результате чего возникает гниение.

Прирожденная теплота является орудием для всех сил, а холодность с ней несовместима и приносит пользу только побочным путем. Поэтому-то и говорят «прирожденная теплота», но не говорят «прирожденная холодность», и холодности не приписывают в сущности тела того [значения], которое приписывают теплоте.

Седьмая категория [признаков]—это состояние, сна и бодрствования. Уравновешенность в этом отношении указывает на уравновешенность натуры, особенно в мозгу; излишек сна говорит о влажности и холодности; излишнее бодрствование говорит о сухости и теплоте [натуры].

Восьмая категория — это признаки, почерпаемые, из действий. Когда действия все время происходят естественным образом, и являются законченными и совершенными, это указывает на уравновешенность натуры. Когда же они изменяются, [отклоняясь] в сторону, и [переходят] в чрезмерные движения, это свидетельствует о горячности натуры. Если [действия] быстры, это тоже указывает на горячность, например, быстрота роста [тела], быстрота отрастания волос, быстрый рост зубов. Если же движения вялы или слабы, ленивы и медленны, это указывает на холодность натуры; впрочем, их слабость, вялость и бессилие происходят [также и] от горячей натуры, но при этом, наряду со слабостью, всегда наблюдаются отклонения от естественного пути.

По причине горячности [натуры] иногда также прекращаются или уменьшаются многие естественные функции тела; так, например, вследствие горячей натуры нередко пропадает или уменьшается сон. Поэтому некоторые естественные состояния, как, [скажем], сон, усиливаются из-за холода, но только эти состояния не принадлежат к числу естественных в абсолютном смысле и являются таковыми лишь при [известных] условиях и причинах. Сон, например, не является в жизни, при здоровом состоянии, безусловной необходимостью; он нужен лишь потому, что нневма отвлеклась от занимающих ее дел вследствие наступившей усталости или потому, что пневме необходимо сосредоточиться на переваривании пищи и она не может выполнять оба дела сразу1.

Следовательно, сон нужен лишь по причине (119) некоей слабости и представляет собой нарушение того, что должно быть и что естественно. Если это нарушение [и можно назвать] естественным, поскольку оно необходимо, то естественное называют необходимым синонимически.

Признаки этой категории наиболее достоверно указывают лишь на уравновешенную натуру [в том случае], когда действия уравновешенны и законченны. Что же касается их указаний на горячность, холодность, сухость и влажность, то это указания приблизительные.

К числу сильных действий, указывающих на горячность, принадлежит сильный и отчетливый голос, быстрота и связность речи, гневливость, быстрота движений и мигания, хотя все это происходит не вследствие какой-либо общей причины, а вследствие частной причины, относящейся к органу действия.

Девятая категория — это категория извержения телом излишков и качества того, что изгоняется. Если извержение идет, как положено, и то, что извергается — кал, моча, пот и прочее — горячо, имеет сильный запах и окраску, если оно должно ее иметь, и все, что надлежит варить и жарить, можно сварить и изжарить, то, значит, все это [по натуре] горячее, а то, что ему противоположно, — холодное.

[Признаки] десятой категории почерпаются из состояния душевных сил в отношении их действия и способности подвергаться воздействию. Так, например, сильная ярость, раздражительность, сметливость, понятливость, смелость, наглость, хорошее мнение [о людях], надежда [на благо]1, суровость, бодрость, мужественность качеств, малая [склонность] к лени, малая впечатлительность указывают на горячность, а противоположные [качества]—на холодность [натуры]. Устойчивость гнева, благоволения, представлений и [силы] памяти, а также прочих [настроений и впечатлений], указывает на сухость [натуры], а если [внешние] воздействия быстро проходят, это свидетельствует о влажности.

Сюда же относятся сны и грезы. Человек, в натуре которого преоб- 67а ладает горячность, видит [во сне], что он || жарится на огне или солнце, а тот, в ком преобладает холод, видит, что он замерзает или погружается в холодную воду. Как говорят, человек, в котором [преобладает] любой из соков, видит [во сне] то, что сродни его соку.

Все или большая часть того, о чем мы упомянули,, относится к области признаков, возникающих при первоначальном строении человека. Что же касается побочных, вторичных натур, то на горячую [натуру] указывает беспокоящее воспламенение в теле, страдание [человека с такой натурой] от лихорадок, [быстрый] упадок [у него] сил при движении вследствие возбуждения [внутренней] теплоты, чрезмерная жажда, горение в устье желудка и горечь во рту; пульс [у такого человека] скорее слабый, очень быстрый и частый. Горячительные вещества при приеме приносят ему вред, он поправляется от холодного, а летом чувствует себя плохо.

Признаки неестественно холодной натуры — малая способность переваривать пищу, малая жажда, расслабленность суставов, частота слизистых лихорадок. [Человеку с такой натурой] вредны катары и употребление охлаждающих веществ; он поправляется от употребления того, что горячит, и плохо чувствует себя зимою.

Признаки неестественной влажности натуры соответствуют признакам холодности. При этом [наблюдается] рыхлость [сложения], истечение слюны и носовой слизи, «слабость естества»2, плохое пищеварение, ухудшение [здоровья] от употребления влажного, [склонность] много спать и опухлость век.

Что же касается признаков неестественной сухости, то таковы сухость [кожи], бессонница, [часто] случающееся похудание, ухудшение [здоровья] от употребления того, в чем есть сухость, плохое самочувствие осенью и улучшение состояния от влажной [еды]; тело [такого чело-

века] тотчас же впитывает горячую воду и жидкое масло, и он очень охоч до них.

<< | >>
Источник: АБУАЛИ ИБН СИНА. КАНОН ВРАЧЕБНОЙ НАУКИ. Книга I. ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ. Издательство —Фан» Узбекской ССР, 1981г.. 1981

Еще по теме Параграф третий. О признаках [расстройства] натуры:

  1. Параграф третий. Признаки разновидностей естественной натуры печени
  2. Параграф семнадцатый. Признаки прирожденного расстройства натуры
  3. Признаки холодного расстройства натуры.
  4. Параграф двадцать первый. Лечение горячего и влажного расстройства натуры [желудка]
  5. Параграф двенадцатый. Признаки повреждений желудка, не зависящих от натуры
  6. Параграф второй* Признаки натуры селезенки
  7. Параграф шестнадцатый. Лечение холодного расстройства ' натуры желудка
  8. Параграф семнадцатый. Лечение влажного расстройства натуры желудка
  9. Параграф восьмой. Лечение горячего расстройства натуры печени
  10. Параграф второй. Подробное описание разновидностей головной боли, происходящей от расстройства натуры
  11. Параграф пятнадцатый. Лечение горячего расстройства натуры
  12. Параграф второй. Натуры легких, способы их определения и признаки их состояния
  13. Параграф четвертый. Признаки разновидностей естественной натуры сердца
  14. Параграф восемнадцатый,, Лечение сухого расстройства натуры желудка
  15. Параграф четвертый, О сумме признаков уравновешенной натуры
- Акушерство и гинекология - Анатомия - Андрология - Биология - Болезни уха, горла и носа - Валеология - Ветеринария - Внутренние болезни - Военно-полевая медицина - Восстановительная медицина - Гастроэнтерология и гепатология - Гематология - Геронтология, гериатрия - Гигиена и санэпидконтроль - Дерматология - Диетология - Здравоохранение - Иммунология и аллергология - Интенсивная терапия, анестезиология и реанимация - Инфекционные заболевания - Информационные технологии в медицине - История медицины - Кардиология - Клинические методы диагностики - Кожные и венерические болезни - Комплементарная медицина - Лучевая диагностика, лучевая терапия - Маммология - Медицина катастроф - Медицинская паразитология - Медицинская этика - Медицинские приборы - Медицинское право - Наследственные болезни - Неврология и нейрохирургия - Нефрология - Онкология - Организация системы здравоохранения - Оториноларингология - Офтальмология - Патофизиология - Педиатрия - Приборы медицинского назначения - Психиатрия - Психология - Пульмонология - Стоматология - Судебная медицина - Токсикология - Травматология - Фармакология и фармацевтика - Физиология - Фтизиатрия - Хирургия - Эмбриология и гистология - Эпидемиология -