<<
>>

Противоэпидемический режим на этапе медицинской эвакуации

Противоэпидемический режим на этапе медицинской эвакуации под­разумевает постоянное выполнение установленных требований, санитар­ных норм и правил:

- при выборе места и развертывании функциональных подразделений этапа медицинской эвакуации;

- к содержанию его территории (ограждение, сбор, хранение и удале­ние мусора, отходов, нечистот и т.д.);

- при проведении медицинской сортировки раненых и больных с вы­делением отдельных потоков раненых, пораженных и больных, опасных для окружающих (инфекционные больные, зараженные ОВ и РВ), и направление их в изоляторы или на санитарную обработку;

- при размещении раненых, пораженных и больных, проведении им диагностических или лечебных манипуляций;

- в функциональных подразделениях (операционные, перевязочные, палаты реанимации и интенсивной терапии, изоляторы, инфекционные отделения);

- при организации питания, водоснабжения, банно-прачечного обслу­живания и т.д.

Порядок приема больных. Для своевременного выявления инфекцион­ных больных все поступающие в МПП (ОМедБ) на лечение или обследо­вание подвергаются обязательному врачебному осмотру (опрос, осмотр кожных покровов и слизистых, измерение температуры тела). Осмотр больного проводят на кушетке, покрытой клеенкой, после приема каждого больного клеенку протирают ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. Медицинский персонал работает в халатах и шапочках (ко­сынках), полностью закрывающих волосы.

При выявлении больного или подозрительного на инфекционное забо­левание его немедленно направляют в изолятор. Медицинские работники, производившие осмотр больного, обеззараживают руки. Мебель и все предметы, с которыми контактировал этот больной и персонал, подверга­ют дезинфекции.

При выявлении у поступающего больного педикулеза или чесотки по­мещение и предметы, с которыми он контактировал, подлежат дезинсекци­онной обработке.

Личную одежду складывают в мешок из плотной ткани, затем в клеенчатый мешок, который хранят отдельно от других вещей и направляют на камерную обработку (стационарную или в дезинфекционно­душевом автомобиле, прицепе). Больной проходит полную санитарную об­работку. Для этого ему выдают чистую мочалку, которую после использова­ния обеззараживают, сушат и хранят в чистой маркированной посуде.

Санитарную обработку проводят в санитарном пропускнике, в кото­ром исключаются встречные потоки больных. Для санитарной обработки больных с признаками эпидермофитии и других кожных заболеваний вы­деляют отдельную душевую сетку (душевую) и мочалки, которые подвер­гают дезинфекции после каждого больного.

После санитарной обработки больной получает чистое нательное бе­лье, халат (пижаму), тапочки. Нательное белье, носовые платки, носки, портянки больных не обезличиваются, а подлежат обязательной стирке (отдельно от госпитальных вещей), после которой они хранятся вместе с обмундированием. Летнее хлопчатобумажное обмундирование солдат и сержантов подлежит стирке в случае его загрязненности. Обмундирование генералов, адмиралов, офицеров, а также верхнее шерстяное обмундиро­вание солдат, матросов и сержантов не стирают, а подвергают при необ­ходимости чистке.

В медицинском пункте для хранения вещей больных выделяют место, оборудованное вешалками для одежды, полками для обуви или индивиду­альными шкафчиками по числу штатного количества коек.

Обеззараживанию подвергаются личные вещи больных (обувь, носки, портянки, перчатки), поступивших с признаками эпидермофитии.

В приемной МПП (ОМедБ) необходимо иметь:

- термометры, шпатели, вату, пинцет, спирт;

- мыло, необходимое количество мочалок;

- посуду для раздельного хранения чистых и использованных мочалок с соответствующими надписями на ней «Чистые», «Бывшие в употребле­нии»;

- машинку для стрижки волос, бритвенные принадлежности, гребень, ножницы для ногтей;

- наконечники для клизм и промаркированную посуду для их обезза­раживания и хранения в чистом виде;

- ведра с плотно закрывающимися крышками и противень из оцинко­ванного железа;

- моющие, дезинфицирующие и дезинсекционные вещества;

- автомакс или гидропульт.

Кроме того, в приемной хранятся имущество и оборудование для пе­ревода на строгий противоэпидемический режим.

Инвентарь после использования в обязательном порядке обеззаражи­вают. Деревянные шпатели после одноразового использования уничтожа­ют, а металлические кипятят. Термометры целиком помещают в сосуд с дезинфицирующим раствором. Ванны, машинки для стрижки волос, греб­ни и бритвенные приборы, ножницы для ногтей, пинцеты, наконечники для клизм, посуду для сбора мокроты, подкладные судна и мочеприемни­

ки после каждого использования подвергают обеззараживанию. Щетки для обработки рук моют, сушат, автоклавируют и помещают для хранения в биксы. В палате больному выделяют индивидуальные предметы ухода (поильник, стакан, карманная плевательница, подкладное судно и т.д.), которые периодически моют и подвергают обеззараживанию.

Больных с педикулезом, первично обработанных в приемной, берут в лазарете под наблюдение и подвергают повторной обработке инсектици­дами до полного уничтожения вшей.

Требования противоэпидемического режима в МПП (отделении ОМедБ). Помывка больных, находящихся на лечении, в душе производит­ся не реже одного раза в 10 дней со сменой постельного и нательного бе­лья. В случае загрязнения белья смена его должна производиться чаще. Грязное нательное и постельное белье собирают в мешки, сортируют, раз­бирают в специально выделенном помещении и сдают в тот же день на склад грязного белья, откуда оно поступает в полевые механизированные прачечные для стирки. На складе грязное белье хранят в специальной таре (металлические или пластиковые баки с крышками). После сдачи белья в прачечную тару подвергают дезинфекции.

Матрацы, одеяла, подушки, пальто, шапки подвергают камерной обра­ботке после выписки больного, перенесшего гнойную инфекцию, перевода больного в инфекционное отделение или смерти больного. Госпитальную одежду (пижаму, халат) этих больных подвергают камерной обработке, а по­стельное и нательное белье замачивают в дезрастворе перед сдачей в стирку.

Больные должны строго выполнять правила личной гигиены, ежедневно умываться утром и перед сном, а также мыть руки перед каждым приемом пищи. Тяжелых и лежачих больных умывают в постели, ежедневно обеспе­чивают уход за полостью рта. Бритье и стрижку волос проводят по показа­ниям. Больному разрешается брать в палату предметы личной гигиены.

В помещениях для больных должны соблюдаться порядок и чистота. Уборку проводят не реже 2 раз в день влажным способом с применением дезинфицирующих веществ. Проветривают палаты не реже 4 раз в день. Мусор собирают в пластиковые мешки и удаляют в мусоросборник, кото­рый регулярно очищают и вывозят.

Уборочный инвентарь (ведра, тряпки, щетки и пр.) маркируют и при­меняют раздельно для уборных, палат, буфетной и других помещений. Его хранят в строго установленных местах и используют по прямому назначе­нию. Использование данного инвентаря для других целей или для уборки других помещений запрещается. После использования уборочный инвен­тарь подвергают обеззараживанию.

В целях раннего выявления и изоляции инфекционного больного в МПП (ОМедБ) проводят следующие мероприятия: ведут строгий учет всех лихорадящих больных, у которых период повышения температуры

(37,5 °С и выше) длится 5 дней и более; берут кровь для проведения бакте­риологических исследований у лиц, подозрительных на тифо­паратифозные, риккетсиозные и другие инфекции; исследуют кровь (тол­стая капля, мазок) на наличие паразитов малярии. Если у больного выяв­лено заболевание, подозрительное на инфекционное, то его немедленно изолируют в изолятор до перевода в инфекционное отделение госпиталя. В палате, где выявлен больной, проводят заключительную дезинфекцию. За контактными устанавливают меднаблюдение на время инкубационного периода.

Порядок приема инфекционных больных. Инфекционные больные, ми­нуя приемную, должны направляться в изолятор, где находятся не более 1 сут. Это время необходимо для обследования, установления диагноза, оказания медицинской помощи и сбора эпидемиологического анамнеза.

Разрешается оставлять для лечения в изоляторе только больных с неосложненными формами ангины и острых респираторных инфекций со сроком лечения до 10 сут. Остальные инфекционные больные госпитали­зируются в военные полевые инфекционные госпитали (ВПИГ).

Изоляторы должны иметь отдельные вход, умывальник и туалет. Их оборудуют емкостями для замачивания белья, дезинфекции выделений больных, обеззараживания столовой и чайной посуды, мешками для хра­нения одежды. Больные должны размещаться раздельно с учетом меха­низма передачи инфекции. Вход в изолятор разрешается только медицин­скому персоналу, непосредственно работающему в нем, и лицам, сопро­вождающим больного. Одновременный прием двух и более больных в од­ном изоляторе запрещается.

Транспорт, доставивший инфекционного больного, и носилки после сдачи больного подвергают обеззараживанию непосредственно в МПП (омедб) в специально отведенном месте.

При входе в изолятор должны быть халаты, колпаки, косынки, марле­вые маски для медицинского персонала и коврик, смоченный дезинфици­рующим раствором.

Больного после осмотра подвергают санитарной обработке непосред­ственно в изоляторе. Обмундирование поступающих больных подлежит обязательной дезинфекции, а нижнее белье - дезинфекции и стирке.

Медицинский персонал (сестра, санитарка) должен проводить обра­ботку больного и дезинфекцию в дополнительном халате (который наде­вается на основной халат) и головном уборе (колпак, косынка).

Больного с установленным диагнозом направляют в соответствующее профильное помещение. В случае неясного диагноза больной находится в отдельном помещении до установления окончательного диагноза, после чего переводится в профильное помещение или в инфекционное отделе­ние госпиталя.

Выполнение требований противоэпидемического режима в изолято­рах заключается в следующем. Мебель, полы, нижние части стен (панели), подоконники помещений протирают моюще-дезинфицирующим раство­ром не реже 2 раз в сутки. Уборку проводят маркированным инвентарем (ведра, щетки) и тряпками, специально закрепленными для уборных и других помещений.

Мусор собирают в ведра (бачки) с крышками и по ме­ре накопления сжигают. Помещения изолятора проветривают также не реже 4 раз в сутки. Воздух обеззараживают с использованием ламп УФО.

Предметы ухода и посуда закрепляются за больными на все время пребывания их в изоляторе, ежедневно моются и дезинфицируются. После перевода или выписки больного помещение и инвентарь подвергают за­ключительной дезинфекции.

Наконечники для клизм, термометры, шпатели, подкладные судна, горшки, мочеприемники подвергают обеззараживанию после каждого ис­пользования. Мензурки для лекарств и глазные пипетки должны быть от­дельными для каждого больного, после использования их кипятят. Аптеч­ную посуду отправляют из изолятора в аптеку только после предваритель­ного обеззараживания.

Нательное и постельное белье, госпитальную одежду инфекционных больных перед стиркой подвергают обязательному обеззараживанию пу­тем замачивания в баках с дезинфицирующим раствором. Направление белья инфекционных больных в прачечную без обеззараживания катего­рически запрещается. Одеяла, матрацы, подушки и другие вещи, которые нельзя стирать, после выписки больных подвергают камерной дезинфек­ции. Транспорт, на котором отправляют мягкие вещи или белье в дезин­фекционную камеру, по окончании работы обеззараживают.

Грязную столовую посуду в моечной буфетной устанавливают на от­дельно выделенном для этого столе, с помощью щетки тщательно очища­ют от остатков пищи, дезинфицируют, а затем моют и ошпаривают. Посу­да с нарушением целости должна быть изъята из пользования. Остатки пищи подлежат обязательному обеззараживанию замачиванием в дезрас­творе, после чего удаляются в мусоросборник.

Предметы ухода за больными и инструментарий должны передаваться по дежурству только в обеззараженном состоянии.

Материал для лабораторного исследования инфекционных больных (кровь, мазки из зева, слизистой оболочки глаз, мокрота, носоглоточные смывы, спинномозговая жидкость, дуоденальное содержимое, желчь, мо­ча, кал, пунктаты из различных органов, чешуйки кожи, волосы и др.) со­бирают в специальную стерильную, плотно закрывающуюся посуду (про­бирки, колбы, бутылки и т.д.) и доставляют в лабораторию в закрытых контейнерах.

Эвакуация инфекционного больного из изолятора МШ1 (ОМедБ) в гос­питаль проводится на санитарном или другом специально выделенном для этой цели транспорте. Перевозить инфекционных больных на попутном, а также не приспособленном для перевозки людей транспорте не разреша­ется. Не допускается совместное транспортирование на одном автомобиле больных с разными инфекциями, а также инфекционных и соматических больных. Для сопровождения инфекционного больного назначается фель­дшер или санитарный инструктор, в машине должны находиться укладка для оказания неотложной помощи, а также предметы ухода за больными в соответствии с характером инфекционного заболевания (подкладное суд­но, ведро для сбора и обеззараживания выделений больного, клеенка при кишечных инфекциях, ватно-марлевый респиратор при респираторных инфекциях) и средства дезинфекции. Транспорт, на котором инфекцион­ного больного доставляют в госпиталь, подвергается дезинфекции силами этого лечебного учреждения.

Сведения о выявлении инфекционного больного или случая педикуле­за обязательно сообщаются в часть и соответствующее санитарно­эпидемиологическое учреждение (подразделение) для проведения эпиде­миологического обследования и противоэпидемических мероприятий.

В военных полевых госпиталях строгий противоэпидемический режим, кроме того, предусматривает:

- перераспределение личного состава и имущества по функциональ­ным подразделениям с выделением зон строгого режима и ограничения в соответствии со специальными схемами развертывания;

- сортировку всех поступивших на три потока - пораженные БО, ране­ные и больные с подозрением на поражение БО и раненые и больные без признаков поражения БО, в отношении которых осуществляется раздельное размещение и оказание необходимой медицинской помощи. При отсутствии медицинских противопоказаний раненые и больные с явными клиническими признаками ООИ или подозрительные на это заболевание переводятся в специализированные военные полевые инфекционные госпиталя;

- раздельное размещение медицинского состава, работающего в зонах строгого режима и ограничения.

В условиях современной войны возможны два основных варианта ис­пользования военного полевого инфекционного госпиталя:

- развертывание в составе госпитальной базы для приема больных вы­сококонтагиозными инфекциями из ОМедБ, ОМедО и госпиталей данной госпитальной базы;

- выдвижение и развертывание ВПГООИ (ВПИГ) в районе биологиче­ского заражения (эпидемического очага), появившегося в результате при­

менения противником БО или около частей (соединений), выведенных в карантин.

В первом случае район развертывания госпиталя указывается начальни­ком госпитальной базы. При втором варианте задачи, время и место развер­тывания госпиталей определяет начальник медицинской службы фронта. При этом порядок развертывания и организация работы госпиталя не зависят от места его расположения и осуществляются по единым принципам.

Выбор места и трассировка площадки для ВПГООИ (ВПИГ) осу­ществляется рекогносцировочной группой во главе с начальником госпи­таля. При выборе площадки для развертывания ВПИГ необходимо учиты­вать:

- отсутствие в районе размещения госпиталя пунктов управления вой­сками и других важных объектов, по которым может быть применено оружие массового поражения противника;

- возможность максимального использования защитных свойств местности;

- возможность использования искусственных или естественных убе­жищ и наличие наиболее благоприятных условий для их устройства;

- удобство маскировки от воздушного и наземного нападения против­ника с учетом обеспечения охраны и обороны;

- наличие подъездных путей к месту развертывания госпиталя;

- наличие источников воды вблизи района размещения госпиталя.

В составе госпитальной базы ВПГООИ (ВПИГ) развертывают в сто­роне от основных путей медицинской эвакуации, на несколько большем удалении от других госпиталей, по возможности на «входе» в ГБ с само­стоятельным эвакуационным направлением.

Площадка для размещения ВПГООИ (ВПИГ) должна располагаться у дороги, обеспечивающей въезд и выезд санитарного транспорта со сторо­ны сортировочного поста, а также подход грузовых автомобилей к пере­грузочной площадке с тыловой стороны госпиталя.

В месте развертывания ВПГООИ (ВПИГ) обязательно проводят дера­тизационные и дезинсекционные мероприятия по ликвидации грызунов и насекомых с целью предотвращения распространения инфекции. По этим же соображениям госпиталь не развертывают на берегу проточных водо­источников.

При трассировке площадки для размещения госпиталя особо опасных инфекций необходимо сразу предусмотреть возможность ограждения зо­ны строгого противоэпидемического режима с оборудованием трех пере­даточных пунктов для лечебных отделений и путей подхода к ним.

ВПГООИ (ВПИГ) развертывается по определенной схеме, отвечающей требованиям работы на строгом противоэпидемическом режиме. Вся терри­

тория госпиталя разделяется на две зоны: зона строгого режима и зона огра­ничения. Территория зоны строгого режима госпиталя ограждается колючей проволокой (проводом, веревкой с красными флажками) с установлением пикетажа на дороге: «Вход воспрещен!», «Заразные больные!». Внешняя охрана организуется за счет карантированной или другой части. Охрана не допускает проникновение посторонних лиц на территорию госпиталя.

В зоне строгого режима развертываются приемно-диагностическое и два инфекционных отделения, лабораторное отделение, операционно­перевязочная, рентгеновский кабинет, прозекторская с моргом и дезин­фекционный блок. Выделяется отдельная площадка для приемно­диагностического отделения.

Сортировочный пост оборудуется в непосредственной близости от до­роги, ведущей с фронта (из карантина), и около него предусматривается транспортная петля для санитарного транспорта.

Санитарный пропускник для медицинского персонала размещается с тыловой стороны площадки госпиталя на границе зоны строгого режима и зоны ограничения.

В зоне ограничения размещаются управление госпиталя, аптека и другие подразделения обеспечения (кухня, продовольственный и вещевой склады, электростанция, прачечная), транспорт и помещения для личного состава госпиталя. Медицинский персонал, работающий в зоне строгого режима, размещается отдельно от остального личного состава. Их палатки (помеще­ния) располагают вблизи от санитарного пропускника для персонала. Аптека и кухня развертываются ближе к передаточным пунктам лечебных отделе­ний. Перегрузочная площадка оборудуется у дороги, ведущей в тыл, здесь же определяется транспортная петля для грузовых автомобилей.

Противоэпидемический режим в операционных и перевязочных. Опе­рационные и перевязочные для чистых и гнойных операций (перевязок) строго разделяются. При наличии одной операционной (перевязочной) вначале производят чистые операции (перевязки), затем обработку гной­ных ран. Помещение и все оборудование после гнойных перевязок под­вергают тщательной дезинфекции.

Стол для стерильного инструментария покрывают стерильной про­стыней непосредственно перед операцией, на ней раскладывают сте­рильный инструментарий, который сверху закрывается другой стериль­ной простыней.

Инструментарий, использованный в ходе операции, собирают в специ­ально выделенные емкости и обеззараживают. Одноразовые шприцы, иг­лы, системы для переливания крови и т.п. собирают отдельно, обеззара­живают замачиванием в дезрастворе с последующим уничтожением или сдачей на утилизацию.

Двери операционной и перевязочной держат постоянно закрытыми. Категорически запрещается хранение в этих помещениях предметов, не используемых во время операционного вмешательства.

Сотрудники операционных и перевязочных должны менять халаты, ша­почки и маски ежедневно, использовать одноразовые или матерчатые бахи­лы, которые ежедневно стерилизуют замачиванием в дезрастворе (кипяче­нием, автоклавированием). Медицинская сестра во время перевязок больных с нагноительными процессами должна надевать клеенчатый фартук. После каждой перевязки фартук, госпитальные тапочки протирают ветошью, смо­ченной в дезинфицирующем растворе, а руки моют с мылом. После прове­дения операций (перевязок) и сбора перевязочного материала в специально выделенные емкости в операционной и перевязочной производят влажную уборку с применением дезинфицирующих растворов. Инфицированный ма­териал подлежит дезинфекционной обработке или сжиганию.

Уборку операционной и перевязочной проводят влажным способом не реже 2 раз в день с использованием дезинфицирующих веществ. Гене­ральную уборку проводят 1 раз в неделю. Помещения предварительно освобождают от предметов, оборудования, инвентаря, инструментов, ме­дикаментов и т.д. В качестве дезинфектантов используют 5% раствор хло­рамина или смесь, состоящую из 6% раствора перекиси водорода и 0,5% раствора моющего средства (ПАВ), и другие разрешенные к применению препараты-дезинфектанты при обязательном контроле качества дезинфек­ции. После уборки и дезинфекции помещения облучают ультрафиолето­выми лучами в течение 2 ч.

<< | >>
Источник: Вопросы военной эпидемиологии / Н.М. Хакимов, И.К. Хасанова, Л.М. Зорина и др.- Казань: КГМУ,2015. - 249 с.. 2015

Еще по теме Противоэпидемический режим на этапе медицинской эвакуации:

  1. Организация работы этапов медицинской эвакуации в условиях строгого противоэпидемического режима
  2. Противоэпидемический и строгий противоэпидемический режим в военное время
  3. Медицинская эвакуация: определение, виды, цели, предъявляемые к ней требования, организация и порядок эвакуации пострадавших в ЧС.
  4. Обычный противоэпидемический режим
  5. Санитарно-гигиенический и противоэпидемический режим
  6. Перевод стационара на строгий противоэпидемический режим
  7. Санитарно-гигиенический и противоэпидемический режим..
  8. 6.3. Санитарно-гигиенические и противоэпидемические мероприятия при эвакуации населения и в местах его размещения (расселения)
  9. Медицинская сортировка пораженных и больных на этапах медицинской эвакуации
  10. Требования противоэпидемического режима при организации водоснабжения
  11. Требования противоэпидемического режима при организации питания больных
  12. Основные принципы медицинской сортировки при массовом поступлении пораженных на этапах медицинской эвакуации
  13. 8.5.2. Развертывание и организация работы этапа медицинской эвакуации, предназначенного для оказания квалифицированной медицинской помощи в чрезвычайной ситуации
  14. 5. Медицинская эвакуация.
  15. Под медицинской эвакуацией понимаю
- Акушерство и гинекология - Анатомия - Андрология - Биология - Болезни уха, горла и носа - Валеология - Ветеринария - Внутренние болезни - Военно-полевая медицина - Восстановительная медицина - Гастроэнтерология и гепатология - Гематология - Геронтология, гериатрия - Гигиена и санэпидконтроль - Дерматология - Диетология - Здравоохранение - Иммунология и аллергология - Интенсивная терапия, анестезиология и реанимация - Инфекционные заболевания - Информационные технологии в медицине - История медицины - Кардиология - Клинические методы диагностики - Кожные и венерические болезни - Комплементарная медицина - Лучевая диагностика, лучевая терапия - Маммология - Медицина катастроф - Медицинская паразитология - Медицинская этика - Медицинские приборы - Медицинское право - Наследственные болезни - Неврология и нейрохирургия - Нефрология - Онкология - Организация системы здравоохранения - Оториноларингология - Офтальмология - Патофизиология - Педиатрия - Приборы медицинского назначения - Психиатрия - Психология - Пульмонология - Стоматология - Судебная медицина - Токсикология - Травматология - Фармакология и фармацевтика - Физиология - Фтизиатрия - Хирургия - Эмбриология и гистология - Эпидемиология -