КАРАЗ1 - АКАЦИЯ КАМЕДЕНОСНАЯ
Сущность.
Диоскорид говорит, что есть люди, которые называют ее акакийа, и люди, которые называют ее акация2. Это выжатый сок растения, произрастающего в Египте и вне Египта, и оно представляет собой колючий [кустарник], достигающий величины дерева.
Сучья и ветви его не стоят прямо, цветки — белые. Плоды его подобны белому люпину и заключены в оболочку; из них добывают выжатый сок, который высушивают в тени. Если плоды созрели, то цвет выжатого сока черный, если они незрелые, то цвет выжатого сока до некоторой степени подобен цвету яхонта. Выбирай же тот [сок], в окраске которого есть оттенок цвета яхонта И который, если его смешать с другими акакийами, придают им приятный запах. Некоторые смешивают листья акации с плодами и извлекают сок из того и другого вместе. Аравийская камедь также добывается из этого колючего растения. Иногда акакийю промывают для употребления ее в [составе] глазных лекарств. Для этого ее растирают с водой, сливают то, что всплывает, и делают это не Переставая, пока вода не станет чистой. А потом из него делают лепешки.Иногда акакийю жгут в [необожженном] глиняном горшке, который помещают в печь до тех пор, пока сам [горшок] обжигается3; а иногда ее поджаривают на углях, которые раздувают. Хорошая камедь этого колючего [Кустарника] — та, что похожа на червей, а цветом напоминает прозрачное стекло и не имеет примеси дерева. Вторая после хорошей—белая, а та, которая так грязна, что напоминает рапгийанадж, —плохая, и сила ее склеивает и подавляет остроту горячих лекарств* если ее смешивают с ними.
[Существует] также другой вид дерева акации, ' произрастающий,в Каппадокии, похожий на тот, что растет в Египте, но только он много меньше и сочнее. [Эга акация] усСяна шипами, подобными остриям стрел, а листья ее похожи на листья руты. Осенью’ она приносит семена в сдвоенных стручках, в каждом из которых есть по три или четыре отделения, где сидят семена мельче, чем чечевица.
Эта акация тоже вяжущая, и выжатый сок ее добывают из дерева, как оно есть. Сила этой акации слабее силы акации, произрастающей в Египте: этот вид не годится для употребления в лекарствах, вводимых в глаз. Мы [только потому] упомянули здесь об этом виде [акации] и изъяснили его сущность, что есть люди, которые называют ее каразом. Я слышал от верных людей из жителей Кермана (428), что оніі называют акакийей выжатый сок караза. Однако мы уже покончили с описанием всех ее действии и качеств, имеющих отношение к телу [человека]. То, о чем мы здесь говорили, уже было сказано" раньше в разделе буквы а лиф. '1 Acacia arabica W і ! 1 d. или A. vera W і 1 I d.
2 На самом деле в оригинале в первом случае слово написано через заднеязычное во втором — через палатальное к. См. N° 5.
3 Текст испорчен, исправляем по Диоскориду I, 108 и Д — GI, 133.
661. КАМР КУР АЙШ'
Сущность.
Диоскорид Говорит, что некоторые люди именуют камр—курайш — фитундас2, а это семя пинии, и оно заключено в оболочку; *оболочку иногда называют санйзбар*. Свойство.
Сила его вяжущая, слегка согревающая.
Органы груди.
Если [камр курайш) употреблять само по себе или с медбм, то это помогает от кашля и от болей в груди.
1 Возможно, следует читать казм курайш, о котором см. N° 723. Ср. «Фармакогнозия» N° 648(9).
2 В тексте опечатка, читаем по Диоскориду I, 68; Д—G 1,87; Pituides.
3 Так в тексте. Вообще так называется также хабб ас-санаебар; см. N° 274.
БУКВА РА